Speak business English 10

 

محصولات کپی  

 

to rip off

 

to copy an idea

معنی : کپی کردن یک ایده

 

 

Example: Why doesn't the Donox Company ever think up any original ideas ? All they ever do is rip off their competitors

مثال: چرا کمپانی دوناکس هیچ وقت یک ایده اورجینال ندارد؟ تنها کاری که میکنند کپی برداری از رقبایشان می باشد.

.
جمعه 30 شهریور 1397 ساعت 18:36 | بازدید : 1173 | نویسنده : Vahid Hatami | ( نظرات 1 )
برچسب‌ها: rip off , rip off competitors , کپی کردن محصولات , اصطلاحات بازرگانی در زبان انگلیس , اصطلاحات تجاری ,




Speak business English 1

 

Speak business English 1

ایده تبلیغاتی

 

to come up with a winner  =  to think up a very good idea

معنی : یک ایده خیلی خوب داشتن

 

 

Example : Everybody likes Fanta's new advertising campaign. Their advertising agency has come up with a winner

 

مثال: همه  تبلیغ جدید فانتا را دوست دارند. آژانس تبلیغاتی آنها ایده خیلی خوبی برای تبلیغات فانتا داشته است.

 

.
چهارشنبه 10 مرداد 1397 ساعت 9:00 | بازدید : 1166 | نویسنده : Vahid Hatami | ( نظرات 0 )
برچسب‌ها: speak , english , business , اصطلاحات تجاری , مکالمه , winner ,




Speak business English 9

to get wind of

 

Meaning: to find out about something, often sensitive information

معنی: متوجه چیزی شدن 

Example: When the restaurant owner got wind of the fact that one of his waiters was stealing money from the cash register he was furious

مثال: وقتی که مالک رستوران متوجه شد که یکی از خدمتکار ها از صندوق پول دزدی می کند بسیار خشمگین شد

.
یکشنبه 18 اسفند 1392 ساعت 9:02 | بازدید : 949 | نویسنده : Vahid Hatami | ( نظرات 0 )
برچسب‌ها: business English , business expressions , اصطلاحات تجاری در زبان انگلیسی , اصطلاحات بازرگانی در زبان انگلیسی , آموزش زبان انگلیسی بصورت خصوصی , آموزش زبان انگلیسی از پایه , آموزش زبان انگلیسی از طریق اینترنت , یادگیری زبان انگلیسی , تدریس خصوصی زبان انگلیسی , تدریس خصوصی زبان انگلیسی در منزل , وحید حاتمی , مدرس زبان انگلیسی , غرب تهران , شمال تهران , مرکز تهران , یوسف آباد , گلها , فاطمی , شهرآرا , امیرآباد ,




Speak business English 8

mum's the word

let's keep quiet about this ; I agree not to tell anyone about this

Example: Please don't tell anybody about our new project . Remember: mum's the word

.
یکشنبه 18 اسفند 1392 ساعت 7:53 | بازدید : 1315 | نویسنده : Vahid Hatami | ( نظرات 0 )
برچسب‌ها: business english , business phrase , اصلاحات بازرگانی , اصطلاحات بازرگانی , اصطلاحات تجاری ,




Speak business English 7

to keep something under wraps

to keep something secrect ; to not let anybody know about a new project or plan

Example: I'm sorry I can't tell you anything about the project I'm working on. My boss told me to keep it under wraps

.
یکشنبه 18 اسفند 1392 ساعت 5:59 | بازدید : 1073 | نویسنده : Vahid Hatami | ( نظرات 0 )
برچسب‌ها: اصطلاحات بازرگانی , مکالمات بازرگانی , مکالمات تجاری , مکالمه بازرگانی , مکالمه تجاری , اصطلاحات تجاری , speak business english , business expressions , business phrase ,




Speak business English 6

to make a killing

Meaning: To make a lot of money

Example: Suzanne made a killing on her Google stock and retired at 40

.
شنبه 17 اسفند 1392 ساعت 22:40 | بازدید : 960 | نویسنده : Vahid Hatami | ( نظرات 0 )
برچسب‌ها: speak business English , business expressions , مکالمه تجاری , اصطلاحات تجاری , مکالمه بازرگانی ,




Speak Business English 4

Stocking stuffer

Meaning : a small gift given at Chrismas time

Example : Theses new travel pillows will make great stocking stuffers

.
جمعه 16 اسفند 1392 ساعت 21:25 | بازدید : 832 | نویسنده : Vahid Hatami | ( نظرات 0 )
برچسب‌ها: speak , business , English , lصطلاحات تجاری , مکالمه بازرگانی ,




Speak Business English 3

 To fast track a project

Meaning: to make a project a high piority ; to speed up the time frame of a project

Example : Let's fast track this project. We've heard romurs that our competitors are developing similar products

لطفا برای دیدن ترجمه فارسی به ادامه مطلب بروید

.
پنجشنبه 15 اسفند 1392 ساعت 22:42 | بازدید : 926 | نویسنده : Vahid Hatami | ( نظرات 0 )
برچسب‌ها: speak , business , English , مکالمه , بازرگانی , تجاری , To fast track a project ,




Speak business English 2

Bells and whistles

meaning: extra product features, usually using the latest technologies; product features which are attractive , but not essential for the product to function

Example: Our office just got a new copier with all bells and whistles . I'll probably never learn how to use all of its features

.
پنجشنبه 15 اسفند 1392 ساعت 20:10 | بازدید : 868 | نویسنده : Vahid Hatami | ( نظرات 0 )
برچسب‌ها: business , English , اصطلاحات , انگلیسی , مکالمه , اصطلاحات انگلیسی , اصطلاحات کاربردی در زبان انگلیسی , تسلط کامل به زبان انگلیسی , آموزش اصطلاحات زبان انگلیسی , سایت های مفید زبان انگلیسی ,






عناوین مطالب _ TOPICS
نظر سنجی

هدف شما از یادگیری زبان انگلیسی چیست؟

آمار وب سایت

آمار مطالب

:: کل مطالب : 591
:: کل نظرات : 316

آمار کاربران

:: افراد آنلاین : 6

آمار بازدید

:: بازدید امروز : 419
:: باردید دیروز : 1,296
:: بازدید ماه : 21,892
:: بازدید کلی : 3,253,728
:: گوگل امروز : 0
:: گوگل دیروز : 0